- ホーム >
- プレスリリース >
- ピクとら(PicTra)
写真を翻訳しよう!看板やポスターなどに書かれているあらゆる言語をユーザー同士が翻訳して読むことができるウェブサービス「PicTra(ピクとら)」が運用開始
写真を翻訳しよう!看板やポスターなどに書かれているあらゆる言語をユーザー同士が翻訳して読むことができるウェブサービス「PicTra(ピクとら)」が運用開始【写真詳細】
『写真を翻訳しよう!』をコンセプトに、世界201の国別に標識や看板、ポスターなどに書かれているあらゆる言語を、写真を通してユーザー同士が翻訳し利用できるウェブサービス「PicTra(ピクとら)」の本格運用を8月1日に開始します。
インターネットサービスなどを手がけているピクとら(PicTra)(所在地:タイ・バンコク、代表者:星野拓郎)は、世界201の国別に標識や看板、ポスターなどに書かれている写真上のあらゆる言語をユーザー同士が翻訳して利用できるウェブサービス「PicTra(ピクとら)」の本格的な運用を8月1日に開始します。
「PicTra(ピクとら)」:https://pictra-san.com/
■写真に写っている言葉をユーザー同士が世界各国の言語に翻訳しあうサービス
「PicTra(ピクとら)」は、意味を知りたい言葉を写真に撮ってアップすることで、世界中のユーザー同士が翻訳しあって利用できるウェブサービスです。“翻訳してもらう” “翻訳する”ユーザー双方が使いやすいよう、世界201の国と各国の言語との両方から、日本語および英語で検索することができます。
たとえば、ボリビアではスペイン語、ケチュア語、アイマラ語が用いられていますが、「ボリビア」という国名と「スペイン語/Spanish」「ケチュラ語/Quechua」「アイマラ語/Aymara」という言語名とで写真を検索して表示することができます。
海外旅行をしている際、意味を知りたい言葉を撮影してアップしたり、日本を訪れた外国人観光客が標識や看板、店のメニューなどを撮影してアップしたりすれば、世界中のユーザーが各国の言語に翻訳してくれる…そんな便利なウェブサービスを目指して開発しました。
今後は、画像解析技術を転用し、リアルタイムで翻訳できるサービスも展開したいと考えています。
【本件に関するお問い合わせ先】
企業名:ピクとら(PicTra)
所在地:タイ、バンコク
担当者名:星野
TEL:+66-80-456-4070
Email:pictra.jp@gmail.com
Facefook:https://www.facebook.com/pictra.jp
プレスリリース情報提供元:ValuePress!
スポンサードリンク
IT・テクノロジーの最新プレスリリース
- 【ドスパラ】VTuber 人生つみこ氏が語るブランディングの確立方法活動の方向性や他者との差別化を学べるセミナー開催5月15日(金)20時より 参加者募集中

- 「ケーブルしばり紐の用途・選ぶポイント」についてソリッドケーブルが解説

- Cloud Illusion:スタッフ12名で官公庁案件を複数受注多角経営×AI活用モデルを同業向け研修として提供開始

- FANZAキャラチャットBETAにて、スプリングキャンペーン2026開催【5月10日(日)まで】

- 【導入事例】クラウド名刺発注管理サービス「NAMEROOM(ネイムルーム)」、株式会社鈴花の導入事例を公開

- 【導入事例】クラウド名刺発注管理サービス「NAMEROOM(ネイムルーム)」、エフコープ生活協同組合の導入事例を公開

- 【新店舗のご案内】東京・有楽町に新規OPEN!「トイズキング有楽町マルイ店」!!雷神矢口さん&怪獣ガールズによる店舗案内!/TOY’SKING

- 『TECH PLAY』、エンジニア採用・集客の成果を分ける「設計」に着目したオンラインセミナーを開催

- 【ドスパラ】 “空”をテーマにイラスト・写真を募集 選出作品はDCPカレンダーの素材としてHP掲載および秋葉原本店で配布 さらに5,000ドスパラポイント進呈

- 【らぶかるこみっく】幼馴染との恋人契約を描く新作が「らぶカル」専売で登場!5月11日まで発売記念セールも開催!




































