コールセンター/CRMデモ&コンファレンス2014へ出展

日時: 2014年10月28日 11:00

発表:HOYAサービス株式会社

VoiceText_NewSpeaker_female

VoiceText_NewSpeaker_female【写真詳細】

VoiceText_Logo

HOYAサービス株式会社(本社:東京都中野区、代表取締役大原幸男、以下HOYAサービス)音声ソリューション事業部は、2014年11月13日(木)より11月14日(金)までの2日間、池袋サンシャインシティ・コンベンションセンターにて開催される「第15回 コールセンター/CRM デモ&コンファレンス2014 in 東京」へ出展することをお知らせします。

[VoiceText イベントINFOMATION]
今回の展示は、音声合成ソフトウェアVoiceTextの新製品として、日本語女性の新音声を出品します。
この新音声は「聞き取り易さ」を重視して開発を進行しており、従来の音声合成に比べても「通りやすく伝わりやすい」声質を実現しようとしています。
コールセンターの自動応答系システムとは非常に親和性の高いVoiceTextシリーズは高度なシステム連動から、ガイダンス音声の作成まで様々なニーズに合わせた導入実績がありますが、すでに販売しているHIKARI(ヒカリ)、SAYAKA(サヤカ)、HARUKA(ハルカ)、MISAKI(ミサキ)に加えて女性5人のラインナップをご提供する事でいままで以上にお客様の選択肢、ご利用いただけるシーンの幅が広がってまいります。
どのような声に仕上がっているか、是非弊社ブースへご来場の上ご試聴ください。

その他、外国語音声の新製品、電話応答システムへの導入事例などをあわせて紹介いたします。
時節柄ご多忙中とは存じますが、是非ご来場賜りますようお願い申し上げます。

[主な展示内容]
◆新音声 日本語女性
聞き取り易さを重視した女性の声です。
今回は、β版の展示となります。

◆新音声 英語(イギリス)・中国語・韓国語
英語(イギリス)男性 HUGH(ヒュー)
落ち着いた声でベテランニュースキャスターの雰囲気がある男性音声をリリースしました。
女性BRIDGET(ブリジット)と合せて男女2人のラインナップを形成します。

中国語女性 HONG (ホン) / 男性QIANG (チャン)
韓国語女性 HYERYUN (ヘリョン) / 男性JIHUN (ジフン)
中国語と韓国語では音声を一新し、読み上げの強化、音質向上を実現しました。
多彩なビジネスシーンに活用いただける高音質な外国語音声を提供します。

◆新機能 日本語版VoiceTextエディタ
日本語版VoiceTextエディタでは、新たな機能を搭載し、画面デザインを一新しました。
アクセント調整に便利な発音入力パレットの追加、ユーザー辞書エディタの更新、複数音声ファイルを一括出力可能なバッチ機能など、従来のエディタより操作感が改善され、音声の作成がより一層簡単になっています。

◆VoiceText SpeechBuilder (日本語話者のみ)
初心者の方にも簡単、グラフィカルなツール上で音声の微調整が可能です。
もちろん、VoiceTextヘビーユーザーの方にもお薦めです。

◆VoiceTextエンジンSDK/サーバーSDK
組込み開発、音声ガイダンス作成とも、高い評価をいただいております高品質音声合成ソフトウェアです。

◆VoiceText MRCPサーバー
MRCPv1/v2に対応したVoiceTextです。各社のCTIプラットフォームへの接続が可能です。

[開催概要]
◆弊社ブース位置
文化会館3F展示ホールC
小間No.3A-11
HOYAサービス株式会社

◆開催概要
会期: 2014年11月13日(木)・2014年11月14日(金)
時間: 10:00~17:30 (受付9:30~)
会場: 池袋サンシャインシティ・コンベンションセンター
主催: 株式会社リックテレコム 月刊「コンピューターテレフォニー」、UBMジャパン株式会社

※展示会の詳細ならびにご来場のお申込みは公式ホームページよりご覧いただけます。
http://www.callcenter-japan.com/tokyo/

プレスリリース情報提供元:@Press

スポンサードリンク

HOYAサービス株式会社の記事

写真プレスリリース

その他の最新プレスリリース

SNSツール

  • hatena
  • facebook
  • twitter
  • google plus
  • rss